08.06.2008

Don't jump - Tokio Hotel


 
On top of the roof
The air is so cold and so calm
I say your name in silence
You don't wanna hear it right now
The eyes of the city
Are counting the tears falling down
Each one a promise
Of everything you never found

I scream into the night for you
Don't make it true
Don't jump
The lights will not guide you through
They're deceiving you
Don't jump
Don't let memories go
Of me and you
The world is down there out of view
Please don't jump

You open your eyes
But you can't remember what for
The snow falls quietly
You just can't feel it no more
Somewhere out there
You lost yourself in your pain
You dream of the end
To start all over again

I scream into the night for you
Don't make it true
Don't jump
The lights will not guide you through
They're deceiving you
Don't jump
Don't let memories go
Of me and you
The world is down there out of view
Please don't jump
Don't jump

I don't know how long
I can hold you so strong
I don't know how long

Just take my hand
Give it a chance
Don't jump

I scream into the night for you
Don't make it true
Don't jump
The lights will not guide you through
They're deceiving you
Don't jump
Don't let memories go
Of me and you
The world is down there out of view
Please don't jump
Don't jump
And if all that can't hold you back
I'll jump for you

04.06.2008

Snow on the Sahara

A toi que j'aime et qui es si loin de moi, ma vie est un desert sans toi, et ni miracle ni prière ne saurait faire tomber la neige dans mon Sahara, nul autre que toi...

 
Snow on the Sahara - Anggun & Enigma 
 
 
Only tell me that you still want me here
When you wander off out there
To those hills of dust and hard winds that blow
In that dry white ocean alone Lost out in the desert
you are lost out in the desert
But to stand with you in a ring of fire
I'll forget the days gone by
I'll protect your body and guard your soul
From mirages in your sight Lost out in the desert

If your hopes scatter like the dust across your track
I'll be the moon that shines on your path
The sun may blind our eyes, I'll pray the skies above
for snow to fall on the Sahara
If that's the only place where you can leave your doubts
I'll hold you up and be your way out
And if we burn away,
I'll pray the skies above for snow to fall on the Sahara

Just a wish and I will cover your shoulders
With veils of silk and gold
When the shadows come and darken your heart
Leaving you with regrets so cold Lost out in the desert

If your hopes scatter like the dust across your track
I'll be the moon that shines on your path
The sun may blind our eyes, I'll pray the skies above
for snow to fall on the Sahara
If that's the only place where you can leave your doubts
I'll hold you up and be your way out
And if we burn away,
I'll pray the skies above for snow to fall on the Sahara

03.06.2008

After the Rain

 

After the Rain - Cinema Bizarre

Album : Final Attraction (2008) 

 

Bitter sweet memories
of a love we had before
blinded by insanity
what's behind the crimson door?

What happened to my eyes
Incapable of seeing signs
there's just one miracle
That's left of this love

After the rain
I still see heaven crying
After the rain
I still feel no relief
cause everything we used to be
and used to feel
It all becomes so frightening real
after the rain

Rainbow skies turned to grey
Ever since we lost our smile
Innocence gone astray
Since the day we said goodbye

What happened to our dreams
Aborted in this dried out stream
There's just one miracle
That's left of this love

After the rain
I still see heaven crying
After the rain
I still feel no relief
cause everything we used to be
and used to feel
It all becomes so frightening real
after the rain

After the rain
I still see heaven crying
After the rain
I still feel no relief
cause everything we used to be
and used to feel
It all becomes so frightening real
after the rain

01.06.2008

Infection - D'espairsRay

     
   Infection - D'espairsRay     
   Album : [Coll:set] 2005    
       
My soul is frozen and it's tied...
My ears find no voice of you...
My legs torn in sadness...
I'm standing in the darkness... I can never go on...

rain in the way... the light is far away...

How many times did I shout your name in the storm?
My voice's drying out...
I live because of you, so I believe...
"close your eyes"
Therefore, this pain never heals...

My eyes flowing with sorrow has twisted my world...
Everlasting memories have losts its taste
and became my enemy and hate.

rain in the way... the light is far away...

How many times did I shout your name in the storm?
My voice's drying out...
"close your eyes"
I know... I can never reach for you...
I live because of you, so I believe...
"close your eyes"
I don't regret dying for you...

17.05.2008

Embryo - Dir en Grey

 
 

Un matin de l'été 1983, toujours aux cotés de ma maman chérie

S'il te plait, souris-moi comme tu le fais toujours, la lumière du matin brillant sur toi, déforme ton visage.

   
  Le cou étranglé de ma maman, elle pend du paradis sans vie, au revoir mère.
  Incapable de porter les silencieuses larmes et la douleur profonde, les fleurs meurent, je suis seule.
   
  Sans un visage une voix suffoquant
  Sans un visage une voix déformée
   
  Viens, viole-moi jusqu'à temps que tu sois satisfait, je suis à toi papa.
  Mais tu sais, maman nous regarde de là haut.
   
  Ma douce maman sourit, car mon coeur va se déchirer en riant.
  Ma mortellement douce maman,
  La haine se répand avec la nausée, mais je serais patiente et je la retiendrais à l'intérieur de moi pendant qu'il me viole.
   
  Maintenant, une nuit de l'hiver 1992, toujours aux cotés du papa que je méprise.
  Aujourd'hui, comme toujours, il me viole de nouveau, je garde les yeux ouverts pour me rappeler le regard de papa.
   
  J'ai violemment plongé ce que j'avais caché tout droit et profond dans son cou, au revoir père.
  Nue. Des fleurs d'un rouge profond éclosent dans le paysage d'hiver enneigé, fleurissant comme une rivière de sang, je suis seule.
   
  Ma douce maman sourit, car mon coeur va se déchirer en riant.
  Ma mortellement douce maman, avec la haine les larmes qui coulent sur mes joues se sont séchées, mon innocence s'achève.
  Ma douce maman sourit, car mon coeur va se déchirer en riant.
  Ma mortellement douce maman, l'enfant que j'attends pleure, mais je retiens ma nausée.

11.04.2008

Un monde qui se brise

 



Kowarete iku sekai - Girugaemesh

(Un monde qui se brise)

 

C'est parce que c'est blanc qu'on dit que ça doit être blanc

C'est parce que c'est blanc qu'on peut y mélanger quelque chose 

L'eau d'un petit bol s'éclaircit

 Peu à peu les couleurs s'évanouissent

 

A la longue les humains se corrompent

Les humains peuvent être décolorés par d'autres humains

Cette étoile sur laquelle ils vivent ensemble est décolorée

 Ils s'étranglent eux-mêmes

 

 Comment décrivez-vous le moment où les arbres lèvent froidement leur regard sur le bâtiment qui les domine ?

 

 La Terre est touchée par une main ensanglantée

Sans gentillesse, les fleurs se sont desséchées et ont péri

 Et par cette main sans coeur

Le futur innocent est assassiné.

 

A la longue les humains se corrompent

Les humains peuvent être décolorés par d'autres humains

Cette étoile sur laquelle ils vivent ensemble est décolorée

C'est un monde qui se brise

 

Dans cette civilisation, quel est le genre de vie que tu imagines être celle que nous voulions ?

Étreints par un égocentrisme égoïste,

 Ce que nous versons n'est pas du sang mais les larmes de la planète

 Comparé à la Terre née des millions d'années auparavant,

Notre existence n'est qu'une poignée de secondes

Nous n'avons pas aidé la planète à guérir

 Nous n'avons pas consacré nos vies à aider la planète

 Cependant nous seuls avons connu un amour sans faille

 

La Fin approche, mais pour toi qui a connu l'amour, tout ira bien.